>>>
Начало / Всички / От България / «Христос воскресе! – Воистина воскресе!» или как е най-правилно да се напише

«Христос воскресе! – Воистина воскресе!» или как е най-правилно да се напише

Христос Воскресе

С великденския поздрав «Христос воскресе!» всяка година се раждат най-разнообразни словосъчетания в есемеси, фейсбук, туитър.

Някои пишат „воЗкресе”, други „воСкресе”, „вЪзкресе” и т. н. В отговора пък има още повече варианти „воистину”, вместо „воистина”, дори „во истуну возкресе”, „во истине”, дори „во скресе”.
Кое е правилно?

Старата църковна форма е «Христос воскресе! – Воистина воскресе!»

Среща се и с осъвременяване от сегашния правопис – от възкръсна – возкресе или възкресе. Не е фатално голям проблем да се напише и „възкресе”. Но «Христос възкръсна! – Наистина възкръсна!» е вече прекалено осъвременяване.

Има особено претенциозни, които отделят„во” от „истина”, с неясно какви мотиви – „во истину”. В старите църковни книги е слято – „воистина” и е еднозначно на „наистина”.

Маниаци по архаичните форми го пишат и в падеж – „Воистину воскресе” или „Воистине воскресе” – според това дали е възкръснал в името на истината (Бог) или е възкръснал наистина.

Уви, няма никакво място за дълбинни тълкувания и философстване. Изразът идва от учудването на хората, които са станали свидетели на възкръсването на Христос. Някои спонтанно са повтаряли – „Наистина възкръсна!”.

От сравнение с чужди езици се вижда, че смисълът е „възкръсна наистина” – с което хората са изразили така учудването си на гроба на Христос:

  • Christ is risen! He is risen indeed!
  • Christus (Der Herr) ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!
  • Cristo è risorto! È veramente risorto!
  • Cristo resucitó! En verdad resucitó!
  • Kristo resurektis! Vere (li) resurektis!
  • Христос Воскресе! Воистина Воскресе!
  • Христос воскресна! Навистина воскресна!
  • Христос воскрес! Воистину воскрес!
  • Христос васкрсе! Ваистину васкрсе!
  • Хрыстос уваскрос! Сапраўды ўваскрос!
  • Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan!
  • Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!
  • Christus (re)surrexit! Vere resurrexit!
  • Hristos a înviat! Adevărat a înviat!
  • Chrystus zmartwychwstał! Prawdziwie zmartwychwstał!
  • Kristus vstal z mrtvých! Vpravdě vstal z mrtvých!
  • Христóсъ воскрéсе! Вои́стину воскрéсе!
  • Қьырса Дыбзахеит! ИҵабыргныДыбзахеит!
  • Ha Mašiyaḥ qam! Ken hu qam!
  • Al-masīḥ qām! Ḥaqqan qām!
  • Mesih dirildi! Gerçekten dirildi!
  • Христос тiріліп тұрды! Шынымен тiріліп тұрды!
  • Xrist bol shaltgaan! Ter bol etcesiin unen shaltgaan!
  • Kristo’pastitaha! Satvam Upastitaha!
  • Crysto punuthitohoylo! Shottoè punuthito!
  • Chúa ki-tô đã phục sinh! Qu̓a thật ngàiđã phục sinh!
  • Pkhristos aftooun! Alethos aftooun!

Източник: e-vestnik.bg

Снимка: clubz.bg

Подобни

...